Wie zwei blaue Sterne
dort am Himmelszelt
flammen deine Augen –
eine Wunderwelt,
voller Sehnsucht
und Verlangen;
mit verschneiten Fernen
banger Zweifel;
mit verträumten Funken
tiefer Freude
und der Zuversicht;
mit dem Glauben,
dass die Sonne
stiller Wonne
durch die Wolken
der Enttäuschung bricht.
Wie zwei rosa Rosen
prangen
deine Wangen –
ahnungslose
zarte Blütendüfte
deiner golden Jugend
und ein Zug
und Zeichen
deines keuschen Ichs,
das auf dem Pfad
der milden Tugend
frohen Mutes wandelt,
schlichte Autogramme
gern verschenkt
und auf Lob und Dank
dabei verzichtet.
Wie zwei reife Kirschen
glühen deine Lippen.
Welcher kühne Ritter
hat das Glück und darf
vor deiner Anmut
untertänig niedersinken
und die roten Beeren
dort im Garten
der Erwartung
frei und offen pflücken
und den herben Wein
der Seligkeit allein
im ungestümen Taumel
des Entzückens
hastig und genießerisch
in vollen Zügen trinken?
Wie zwei Chrysanthemen
leuchten deine Brüste.
Und sie strahlen
Lust und Liebe aus.
Und die hohen Wogen
junger Triebe strömen
durch das Herz
des forschen Mannes,
der befangen
durch den schmalen,
faserfeinen Spalt
der Zuverlässigkeit
der wirren Träume
in das Märchenreich
die verboten, schaut.
Wie zwei weiße Schwäne
gleißen auf den Wellen
der Erbarmung
deine weichen Hände
und berühren sanft
die grauen Schläfen
fremder Herzensangst,
um ein neues Unheil
abzuwenden,
sie mit ihrem Schicksal
zu versöhnen:
Dass sich in die Hand
die Sinne wieder nehmen,
um ihr Gleichgewicht,
das tief erschüttert,
wiederherzustellen.
Oh… Und deine Seele…
Ein Geheimnis
wird sie ewig bleiben.
Tausend Parallelen
und Vergleiche,
Lieder und Legenden
werden nimmer reichen,
um die Wärme
und die Freude,
die sie spendet,
zu beschreiben,
zu besingen
und zu preisen…
Deine Seele
ist der höchste Grad
der zärtlichen Gefühle
auf dem Pfad
der Nächstenliebe…
Oh, so mögen
meine Zeilen
dir, mein Traum,
entgegeneilen,
dass wir in
den tiefen Gründen
des Geschicks
einander finden!
1989
Гимн любви / Hoheslied
Две звезды голубые сошли с небосвода
И шагнули, светясь, в чудный мир твоих глаз.
Я в них видел порыв, и тоску, и невзгоды,
Видел снежные дали сомнений не раз.
Отблеск радости в них, и мечтанья, и грёзы,
И надежд голубых пламенеющий знак.
И уверенность в том, что отступят морозы,
И лучистое счастье пробьется сквозь мрак.
Твои щеки пылают, как красные розы.
В них цветение утренней алой зари.
Аромат в них и нежность весенней берёзы.
В них дыханье счастливой и юной поры.
Я в лице твоем вижу достоинство, силу.
Добродетели гордой и светлой черты.
Как автограф, дары эти в облике милом.
Но ты скромно глядишь, не приемля хвалы.
А уста твои, словно две спелые вишни.
Робкий рыцарь какой-то, тоскуя, их ждёт.
И, блаженствуя, в сад ожидания вешний
Он решительно всё же однажды войдет.
И открыто сорвёт их в саду ожиданья,
И пригубит уверенно чашу вина,
И, склоняя главу в восхищённом молчаньи,
Очарованный, выпьет всю чашу до дна.
О, а грудь твоя, словно бы две хризантемы.
В них лучистая радость и солнечный свет.
И поклонник на них с затаённою верой
Робкий взор устремил, отвергая запрет.
Как два лебедя белых по волнам скользящих,
Твои нежные руки встают на пути
Неизбывной тоски или злого ненастья,
Чтоб помочь равновесье души обрести.
А душа твоя… О, это вечная тайна.
Излучает тепло она, радость, любовь.
И вздыхаю беспомощно я и печально:
Нет достойных её ни сравнений, ни слов.
И пускай эти строки, ветра обгоняя,
Долетят до тебя, моей светлой мечты,
И отступит тоска, и несчастий не зная,
Мы друг друга найдем на развилках судьбы.