Ich weiß, ich weiß,
du kannst mein Leid nicht stillen.
Bist ausgewandert in das ferne Land
der Hoffnungsträume, die sich nie erfüllen,
wenn in der Brust auch noch die Liebe flammt.
Im Herzen klingen noch die klaren Klänge
der vielen Lieder, die du mir geschenkt…
Die letzten Scheite im Kamin verbrennen –
der Lauf des Schicksals löscht sie ungehemmt.
Es würde mir der Stein vom Herzen fallen,
den mir die Schicksalsfügung zugedacht,
wenn ich aufs neue dich umarmen könnt´.
Doch deine Schritte in der Nacht verhallen,
in jener stillen blauen Sternennacht,
die uns für immer schonungslos getrennt.
1987
Я знаю, знаю… / Ich weiß, ich weiß…
Я знаю, знаю, ты мне не поможешь.
Мои страданья ты не утолишь.
Ты в мире грёз прекраснейших витаешь.
В стране мечты несбывшейся паришь.
О, сколько песен ты мне подарила!
В их чудных звуках – столько чистоты!
Но жар камина время остудило.
Судьба сожгла последние мосты.
А боль, что мне начертана судьбою,
В душе легко сумел бы я унять.
Когда б мы снова встретились с тобою,
Когда бы вновь я смог тебя обнять.
Твои шаги давно уж отзвучали.
Луны сияньем ночь освещена.
И эта ночь безвыходной печали
На боль разлуки сердце обрекла.
