1.
Vom Bösen nichts schreiben?
Es gäbe ja Richter?
Und wenn diese Richter
die Wahrheit vergiften?
Dudinka… Norilsk…
Kolyma… Magadan…
erinnern noch heut
an Gewalttat und Zwang…
Gewiss muss der Dichter
das Gute besingen!
Muss helfen die Greuel
des Bösen bezwingen.
Damit sich verbessert –
die haltlose Welt.
Damit unser Wunschtraum
am Zwang nicht zerschellt…
* * *
Das Unheil der Deutschen
beginnt im September:
Sie werden zu Hause
betrachtet als Fremde.
Sie werden geschändet
und schnell deportiert:
Sie wären Spione,
von Hitler verführt.
Der Sturmwind bemüht sich,
den Frost zu verschärfen:
Die Deutschen aus Dönnhof
und anderen Dörfern
erreichen mit Mühe und Not
Krasnojarsk
und stecken in Trostlosigkeit
bis zum Hals…
Die Arbeitsarmee.
Zweiundvierzig. Die Männer –
sie müssen zum Dienst.
Und sie sind keine Schlemmer!
Warum jedoch Frauen,
die kinderlos sind?
Warum nur die Deutschen?
Ein juckender Grind?
Doch scheint es
den Stalinschen Schergen zu wenig.
(Ein jeder von ihnen
ist hier ja ein König!)
O nein! Die Bestrafung –
sie ist noch zu klein:
Nach Norden hinauf!
In die Hölle hinein!
Die deutschen Familien –
mit Kind und mit Kegel! –
verlädt man auf Schleppkähne –
auch nach der Regel! -:
Nicht du, Jenissej,
bist da schuld an dem Leid!
Denn schuld an der Pein
ist die Unmenschlichkeit!..
Nicht weit von Dudinka,
auf kahlem Gelände –
dort ringen die Mütter
und Kinder die Hände:
„Wofür diese Strafe?
O Himmel, wofür?
Nur Kälte und Schnee…
Was erwartet uns hier?“
Man gibt ihnen Zelte
und Spaten und Picken.
Damit sie sich hier
in ihr Erdenlos schicken…
Vielleicht haben manche
am Ende noch Glück
und kehren dereinst
in die Freiheit zurück?..
2.
Es schreit der Direktor:
„Wo bleiben die Weiber?!
Fünf Weiber! Fünf Deutsche!
Sie sollen sich eilen!..“
Im Norden ist´s kalt.
Und die Tage sind kurz.
Der eisige Schneesturm
verspricht keinen Schutz.
„Soll hier mir mein Frauchen
verbluten, ihr Viecher?!.“
(Sein Frauchen hat heimlich
ein Kind abgetrieben.)
Und eingemummt liegt
auf dem Schlitten das Weib
des Chefs, der nun eilig
die Frauen antreibt.
Sie spannen sich ein –
die gezüchtigten Frauen.
Sie würden sich gern
in den Schnee niederkauern.
Doch gibt´s keine Rettung –
hier herrscht nur der Zwang…
Wie lang soll das Unheil
noch dauern?
Wie lang?..
Die mageren Schindmähren
frieren und zittern.
Sie ächzen und stolpern
und ziehen den Schlitten.
Der Schlitten ist schwer
und der Weg ganz verschneit…
Dudinka! Dudinka!..
Es ist nicht mehr weit…
Und eingespannt
hintereinander, versuchen
die Mähren zu eilen,
dass SIE nicht verblutet…
Frau Schwindt,
die noch jung,
ist das Vorreiterpferd.
Es schnauben die fünf,
die zu Gäulen entehrt…
Das Weibsstück, das lose, –
es wird noch gerettet…
Und noch in der Nacht
geht´s zurück bei dem Wetter.
Am Morgen dann gehen
die Frauen ans Werk:
Rings Fische und Fische –
ein Fischklumpenberg!
Doch nimmt eine Frau
einen Fisch mit nach Hause,
so wird sie gemaßregelt.
Streng! Für das Mausen!
Und dort in der Hütte –
dort betet die Not:
Sie stöhnt. Und sie schluchzt.
Und sie bittet um Brot.
Es gibt kein Erbarmen.
Es muss hier erfrieren.
Die Willkür – sie fühlt
ja kein menschliches Rühren.
An Kindern und Greisinnen
zehrt der Skorbut.
Vor Kälte erstarrt
in den Adern das Blut.
Es sterben die Kinder,
die Mütterchen, Greise…
So müssen die Frauen
allmählich verwaisen:
Die Männer und Brüder
und Väter sind weit.
Dort herrscht – wie auch hier –
nur die Unmenschlichkeit.
Sie wohnen in Zelten.
Dann bauen sie Hütten.
Die Prüfung ist schwer.
Die Gefühle sind bitter:
‚Warum hat man uns
nach dem Norden verschickt?
O Himmel, wann ruft uns
die Heimat zurück?!.‘
„Verräter?!“ so faucht
der Tyrann. „All verschicken!..“
Und Moldauer, Letten,
Ukrainer, Kalmücken
sind jetzt
ihre Leidensgefährten im Eis
der Wahnsucht, die nichts
von Gerechtigkeit weiß…
* * *
Die Zeit der Gewalt
hat so lange gedauert!..
Wer lebt heute noch
von den Kindern und Frauen,
die dort bei Dudinka
geharrt und gehofft?..
Wann heißt sie willkommen –
ihr heimischer Ort?
28. November 1989
Близ Дудинки / Nicht weit von Dudinka…
1.
Поэту о мрачном
писать не годится?
Для этого есть
компетентные лица?
А как же Дудинка,
Норильск, Колыма?
Ведь им не забыть
произвола года…
Конечно, поэту
писать о прекрасном!
Чтоб мерзость и злоба
глумились напрасно!
Чтоб в мире царили
добро и полёт!
Чтоб радость надежд
не разбилась о гнёт!
…
Террора советские
немцы не ждали,
но их как врагов
в сентябре выселяли.
Шпионами названы
были они.
Лишили их крова
в военные дни.
Прошло выселенье
под страшной угрозой.
Погнали колонны
в Сибирь по морозу.
А ветер старался
усилить пургу,
сгибая на поле
деревья в дугу…
Всех немцев-мужчин
на трудфронт отправяли.
Ну что же? Мужчины
свой долг понимали.
Но жен и сестёр
наказали за что?
На этот вопрос не ответит
никто.
Понятно: война,
все мужчины – солдаты.
Но девушки, женщины,
в чём виноваты?
А их-то за что
отправляют в тайгу?
Обязаны этим «доверьем»
чему?
В верхах палачами
дано указанье.
И кажется им,
что мало наказанье.
Погнали на север,
в мороз всех подряд,
в кромешный, жестокий,
безвыходный ад.
Сгоняли колонны
на берег под стражей,
грузили безжалостно
семьи на баржи…
О нет, не виновна
река Енисей.
Виновны жестокости
в массе смертей.
А края пустыннее
нету на свете,
и плачут в отчаяньи
матери, дети:
«За что наказание,
как для врага?…»
В районе Дудинки
пурга и пурга…
Палатки, лопаты,
мотыги сгодились,
чтоб немцы с уделом
земным примирились.
А может быть, кто-то
и выдержит ад,
и сможет счастливо
вернуться назад?
2.
Директор кричит:
«Что вы, бабы, стоите?
Ко мне пятерых
поскорее пришлите!»
На севере – краткие
вьюжные дни…
Защиты от них
и охраны не жди.
«Жена умирает!
Какого же черта?
/Беда её – следствие
тайных абортов./
Скорее! Я должен
лишиться жены?
Вы видите сани?!
Впрягайтесь, скоты!»
Приказ: пятерым
в лошадей обрядиться.
Готовы они
под сугробом укрыться.
Но нет для несчастных
спасения! Нет!
О, сколько ещё
ожидает их бед!
Шагают, худы и
от вьюги незрячи,
И стонут, кряхтят,
спотыкаются клячи.
Тяжёлые сани
тащить не легко…
Ты близко, Дудинка,
и так далеко…
Уже, как оглобли,
замёрзшие ноги.
Спешите, чтоб Ей
не погибнуть в дороге!
Ведущей в упряжке
идёт Лиза Швиндт.
У всех изнурённый,
измученный вид.
Неумную бабу,
конечно, спасёте…
Средь ночи вы
сани домой повернёте…
А раннее утро
к труду призовёт.
О, сколько здесь рыбы!
И груды забот!
Но если хоть рыбку
припрячешь для дома,
То не избежишь
ни гонений, ни грома.
А в хижине плачет
и стонет беда,
и молит о хлебе.
Еды – ни следа.
В жестокости лютой
начальство звереет.
Сочувствие к людям
в снегах леденеет.
И женщин, детей
пожирает цинга.
В глазах застывает
печаль и тоска.
Они ежедневно
в снегах умирают…
Со скорбью мужей
и отцов вспоминают…
Но только мужчины
от них далеко.
Им так же, как жёнам,
в тайге не легко.
Сначала – палатки,
потом уж – хибары.
Не выдумать злей
и безжалостней кары.
«За что же гоненья,
жестокость и гнёт?
Когда же страна
нас домой позовёт?»
Желанье тирана
читалось на лике.
Ссылали в Сибирь
молдаван и калмыков.
Они, как и немцы,
сгорали в бреду.
Там вся справедливость
застыла во льду…
…
Продлилось насилье
над ссыльными долго…
Всех немцев советских
зовёт теперь Волга.
Когда же вернутся
в родные места
Все те, кто познал
беззаконья года?