Sommerlied der Liebe / Летняя песня любви

Wenn an die Tür der Seele pocht
gedämpft und bang der leise Klang,
ein Wiedersehn mit dir erhofft
mein Herz, weil´s anders nimmer kann.

Refrain:

Das wir einander nicht gefunden
im Frühling, der so wild geblüht,-
das macht nichts aus, das macht nichts aus,
es kommt die Stunde:
Viel heißer noch der Sommer liebt.

Ich habe dich, mein Lieb, erkannt
als Morgenstrahl vieltausendmal.
So reich dem Schicksal deine Hand
und bleib mein Jugendideal!

Refrain.

Und, wenn das Grau vorüberzieht
und gut es meint der Sonnenschein,
dann singen wir das Sternenlied
der Liebe, die wir uns erträumt.

Refrain.

15. Juni 1986

Летняя песня любви / Sommerlied der Liebe

Когда решится постучать
к нам в сердце первый робкий звук,
то встречи с ним не избежать.
Впускай, не требуя порук.

            Припев:        Не буйство майского наряда
                                   нам дарит радости с тобой.
                                   О, не грусти, нас ждёт награда:
                                    сильнее любит летний зной.

Мечтал я долго о тебе
и, словно луч в ночи, узнал
Протянем руки же судьбе,
весны ушедшей идеал.

            Припев.

Не будет серых туч тоски.
Восходы нам встречать вдвоём.
Мы сложим вместе песнь любви
и вместе эту песнь споём.

            Припев.