Weit sind die Schleusen
der Reminiszenz
für das Denken geöffnet:
Stürz dich hinein in die Flut!
Bade, wenn gut es dir tut!
Tauche hinab
in die Unendlichkeit
deiner Welt und beweise,
dass keinen Ausweg es gibt,
wenn man die Hoffnung verliert.
Tauche empor
dann und schüttle
den wässrigen Schlamm deiner Zweifel
ab – von dem Kleid der Vernunft,
dass sie vor Last nicht verstummt…
Wo die Vergangenheit
mündet ins Heute,
das sorgt für das Morgen,
bricht durch die Wolken das Licht,
das uns Vertrauen verspricht.
8.Juli 1988
Прошлое / Wo die Vergangenheit…
Шлюзы прошедшего
настежь раскрыты.
Память свою призови.
Много там было
каналов прорыто.
Ты в них ныряй и плыви.
Ты докажи,
что в безбрежности мира
берег сумеешь найти,
если надежду, любовь
или веру
вдруг не обронишь в пути.
Вынырни снова
и тину сомненья
с разума всю отряхни.
Мыслей свободных
прямое теченье
В нужное русло верни.
Прошлое в нынешний
день протекает,
скоро и в завтра войдёт.
Тучи сомнения
свет пробивает,
Если в нас вера живёт.
