Ohne Murren / Клад

Immer wieder schöpf ich  
aus dem Brunnen
meiner Muttersprache –
                 tropfenweise! –
Wort und Sinn und Form
              für meine Zeilen.
Um die Wünsche,
               und die Träume,
und die Sorgen
            und die Freuden
meines Volkes
               auszudrücken.
Und die Stimmung
    und den Standpunkt
meines eignen Ichs…
Weit nicht immer
              will´s gelingen,
doch bemüh ich mich
              um jedes Wort,
um jedes Bild
              und bin gewillt,
noch tausendmal
         und ohne Murren
von neuem zu beginnen.

  1. Juni 1989

Клад / Ohne Murren

Нам дарит свежесть
                        на века
исток родного языка.
Всегда цветущ он,
            звонок, нов.
Ищу в нём формы,
            смысла, слов…

Беру частицами 
                        сей клад.
И в нём – народ мой, 
            я, мой взгляд,
стремленья,
            что всегда чисты;
заботы, радости,
                        мечты…

Я их зову
            в свою строку,
с собой в полёт
                        их увлеку.
Борюсь за образы,
                        слова…
И вновь начать
            готов всегда.