Balsam der Verehrung / Бальзам

Schon viele Jahre wanderte
         die Sehnsucht durch die Wüste
der Verlassenheit und konnte
         nirgendswo Verständnis finden.

Sie suchte nach dem Lebensquell,
der aus dem Felsen der Verheißung
springt und Trost und Labe
          ihr allendlich spenden würde…

Dann fand sie ihn ganz unerwartet
         im Gestrüpp der Widersprüche
der Empfindungswelt und kniete
         matt und müde vor ihm nieder.

Es hörte sich der klare Quell
das Klagelied der Sehnsucht an…
Und über ihre Wangen rannen
               Tränen der Erleichterung…

Von nun an war der Quell bemüht,
  von Stund zu Stunde ihre Wunden
auszuheilen – mit dem Balsam
der Verehrung und des Mitgefühls.

28. Februar 1990

Бальзам / Balsam der Verehrung

Бредёт много лет
                        по пустыне тоска,
 Нигде не найдёт пониманья.
Источник живой она ищет века,
Бальзам для души –
                        состраданье.

В кустарнике противоречий она
            отраду нежданно сыскала.
Присела поближе,
                        печальна, бледна,
о боли своей рассказала.

А светлый и чистый
                        источника звук
внимал её грустным
                        признаньям.
Не стало в душе у тоски
                        больше мук,
ушли со слезами страданья.

Старается вылечить раны тоски
источник бальзамом вниманья.
И вот уже слышатся веры шаги
и доброй надежды звучанье.