Gemälde der Zeit / Ждут и печали, и взлёт

Lächelst mir zu,
fernes Bild der Erinnrung
           an glückliche Tage,
wandelst als Stern
meiner Träume am Himmel
       der schwindenden Jahr
Licht für den suchenden Geist.

Fluren und Wiesen
ergrünen im Frühling
          der durstigen Seele;
Blumen erblühen
im Sommer der Hoffnung
        und preisen das Leben:
Oftmals vergeht aller Schmerz,
wenn er dir Heilung verheißt.

Wirren und Stürme
im All deiner Wünsche
      sind nicht zu vermeiden.
Freude und Leid
und Erfüllung erscheinen,
       um wieder zu scheiden –
sind ein Gemälde der Zeit,
das für die Nachkommen bleibt.

10. Oktober 1989

Ждут и печали, и взлёт / Gemälde der Zeit

Если подарят улыбку
желанные воспоминанья,
если звездою счастливой
горят они
            в тьме мирозданья,
ищущим мыслям светло,
сердцу легко и тепло.

Если в душе твоей грёзы
цветут по-весеннему
                        нежно,
всходят в зелёных
                        просторах
цветы разноцветной 
                        надеждой,
то исцеленье придёт,
рана в душе заживёт.

Штормы унять
в океане желаний
            сумеет не каждый.
Радость и беды
приходят с зарёй
            и уходят однажды.
Ждут и печали, и взлёт
всех, кто за нами идёт.