Von Hoffnungsgrün durchsponnen / Не грусти, любовь!

Wenn die Kirschen wieder reifen
                   und die Lerche singt,
wenn wir durch
                         die Fluren streifen
                  und der frische Wind
uns die Wangen
                      zärtlich streichelt –
          warm und mild und lind! -,
oh, dann schwinden alle Zweifel,
                   die der Winter bringt.

Also: Sei nicht so benommen,
                     Liebste! Klage nicht!
Uns empfängt der frohe Sommer,
                  der vor Lust uns küsst.
Und von Hoffnungsgrün
                              durchsponnen
                    und von Sonnenlicht,
wird der Tag der Freude kommen,
              der uns Glück verspricht.

12. Februar 1990

Не грусти, любовь! / Von Hoffnungsgrün durchsponnen

Если вишни ало зреют,
с веток льётся трель,
иглы елей в зное преют
и летает шмель,
если щёки ветер гладит,
нежно луг звенит,
то с сомненьем
            сердце сладит,
что зима хранит.

Нас с тобой встречает лето.
Не грусти, любовь!
Всё в лучи вокруг одето.
Доброй будет новь.
В ярком цвете –
            мёда сладость,
нет следа потерь.
К нам придёт
            однажды радость.
В это твёрдо верь!