Die ersten grünen Spitzen
schlüpfen auf dem alten Gras
hervor und halten Ausschau:
Nicht weit von ihnen steht
ein riesengroßes Etwas
(ein alter Sonnenblumenstängel!)
in einem schmutziggrauen
ausgefransten Schlapphut.
Die grünen Gräslein haben Angst.
Jedoch die Wissbegier ist groß:
Im Winde leise bebend
und schüchtern um sich sehend,
die dünnen Hälschen reckend
und in die Ferne spähend,
sind sie bemüht, im Umkreis
neue Welten zu entdecken…
Mir scheint… Ich bin vielleicht
der alte Sonnenblumenstängel.
Und jene grünen Gräschen sind
dann meine Enkelkinder…
Und wenn ein bisschen hinkt
dabei auch mein Vergleich.
Ich konnt´ ihn nicht verdrängen,
um einen besseren zu finden.
13. April 1990
Росток / Misslungener Vergleich
Из пышной травы
показался росток.
Сначала он робко
вокруг оглянулся,
Потом осторожно
взглянул на цветок,
Заметил подсолнух
и вверх потянулся.
Росточек от страха
дрожит на ветру,
да только сильней
с каждым днём любопытство.
И он на просторы
глядит поутру,
и, мир познавая,
растёт очень быстро.
Возможно, и странным
покажется вам –
поскольку есть лучше
гораздо сравненья,
но всё-таки старый
подсолнух – я сам,
росточек зеленый –
мой внук, без сомненья.
